Kiki’s Delivery Service – விமர்சனம்

April 18, 2009 at 7:33 pm 7 comments

       ஒரு இளம் மாலை நேரம்.  காற்று மெள்ள மெள்ள வேகமெடுத்துக் கொண்டிருக்கிறது. ஒரு அழகான ஏரிக்கரை.  அருகிலுள்ள புற்களின் மேல் ஒரு இளம் சிறுமி கண்மூடி படுத்து வானொலி கேட்டுக் கொண்டிருக்கிறாள். Hayao Miyazaki  எனும் அற்புதமான இயக்குநரின் மாயாஜாலம் திரையில் ஆரம்பமாகிறது.

     

பட போஸ்டர் (ஆங்கில மொழி)

பட போஸ்டர் (ஆங்கில மொழி)

 

       அது ஒரு சூனியக்காரிகள் வசிக்கும் கிராமம்.  அக்கிராம வழக்கப்படி பதிமூன்று வயதாகும் இளம் சூனியக்காரிகள்  அக்கிராமத்தை வெளியேறி ஒரு வருடம் வெளியே வசிக்க பழகிக் கொண்டிருக்க வேண்டும்.  அந்த காலமானது அவர்களது திறமைகளை அடையாளம் காண உதவும் என நம்புகிறார்கள்.  இளம் சூனியக்காரியான கிகி தனது பெற்றோரின் தயக்கமான அனுமதிக்கு பிறகு தன் தாயாரின் துடைப்பத்தில் தன் செல்லக் கருப்புப் பூனையுடன் ஏறி தான் வசிக்கப் போகும் நகரத்தைத் தேடி பறந்து செல்கிறாள்.

      கடலையே பார்த்திராத அவள் கடற்கரையை ஒட்டி அமைந்துள்ள ஒரு நகரத்திற்கு வந்து சேர்கிறாள்.  அந்த நகரம் அவளை எவ்வாறு எதிர்கொள்கிறது, கிகி நகர வாழ்க்கைக்கேற்ப மாறிக் கொண்டாளா?  அந்நகரம் அவளுக்கு கற்றுக் கொடுத்த பாடம்தான் என்ன? 

     ஆரம்பத்தில் அந்நகரத்தில் இருப்பவர்களால் ஒதுக்கப்படும் கிகிக்கு ஒரு பேக்கரி நடத்தும் பெண்மணி அடைக்கலம் கொடுக்கிறாள்.  தன் பறக்கும் சக்தியால் ஒரு கூரியர் சர்விஸ் ஒன்று நடத்தவும் ஆரம்பிக்கிறாள். அவளுடன் பழக விரும்பும் ஒரு சிறுவனை ஆரம்பத்தில் புரிந்துக் கொள்ளாமல் விரட்டியடிக்கும் கிகி பின்னர் மனம் மாறி அவனுடன் நட்பு கொள்கிறாள்.  அந்த சமயத்தில் அவளுடைய பறக்கும் சக்தி அவளை விட்டு போய்விடுகிறது. 

         அதற்கு காரணம் அவன்தான் என துயரமடையும் கிகி தன் சக்தியை ஒரு தேடுதலுக்கு பிறகே அடைகிறாள். அதன் பின்னர் அவனுக்கு ஏற்படும் ஒரு ஆபத்திலிருந்து காப்பாற்றி அவனுடன் தன் நட்பை மீண்டும் தொடர்கிறாள். இந்த கதையை அவர் எடுத்திருக்கும் விதம் பிரமிக்கதக்கது. 

படத்தின் ஆரம்பக் காட்சி

படத்தின் ஆரம்பக் காட்சி

       ஒரு மழைக்கால இரவில் பயணத்தை தொடங்கும் அவள் பயணம் தன் இனிய நண்பனை காப்பாற்றுவது வரைக்கும் அருமையான திரைக்கதையை எழுதியிருக்கிறார். ஒரு கடற்கரை நகரம் மழைக்காலத்தில் எவ்வாறு இருக்கும், பறக்கும்போது காற்று திசைமாறும்போது ஏற்படும் திருப்பம்,  காட்டின் நடுவே இருக்கும் அழகிய ஒவியப் பெண்ணின் சிநேகிதம் என ஏகப்பட்ட கவிதைமயமான சித்திர திருப்பங்கள்.

      உங்களுக்கு நான்கு வயது முதல் பத்து வயது வரையிலான குழந்தைகள் இருந்தால் அவர்களோடு உட்கார்ந்து பாருங்கள். நாமும் இப்படிதானே? ஆரம்பத்தில் நமது வீட்டின் அருகேயே பெற்றோர்களின் அருகாமையில், பாதுகாப்பாக இருந்திருக்கிறோம்.  நம்முடைய திறமைகள் எல்லாம் நாம் வெளியே சென்ற பின்புதான் நமக்கே தெரிய ஆரம்பிக்கின்றன. அந்நேரம் நமக்கு ஏற்படும் உணர்வுகள் அனைத்தையும் இந்த சிறுமியிடம் பார்க்கும்பொழுது நம் இளம் பருவத்தை மீண்டும் பார்த்தது போலவே இருக்கிறது.  இவர் இயக்கிய திரைப்படங்களில் காணப்படும் இவரின் முத்திரையும் இதுவே.

        

தன் கனவு நகரத்தை நோக்கி கிகி போகும் காட்சி

தன் கனவு நகரத்தை நோக்கி கிகி போகும் காட்சி

                   இவருடைய படங்கள் ஜப்பானிய படங்கள் என்பதால் ஆங்கில மூலம் இருக்கிறதா என ஆரம்பத்தில் தேடினேன் அவரின் இரு படங்கள் பார்த்த பிறகு.  அவரின் படங்களை எந்த மொழியில் வேண்டுமானாலும் பார்க்கலாமென புரிந்துக் கொண்டேன். கலைக்கேது மொழிகள்!

Advertisements

Entry filed under: திரை விமர்சனம்.

இரகசிய உரையாடல் 20-04-2009

7 Comments Add your own

  • 1. கிங் விஸ்வா  |  April 18, 2009 at 8:21 pm

    நண்பரே,

    த குட், பேட், அக்லி பற்றிய பதிவை எதிர்பார்த்து வந்தால் மற்றுமொரு கிளாசிக் பற்றிய விமர்சனம்.

    கரும்பு தின்ன கூலியா?

    //இவருடைய படங்கள் ஜப்பானிய படங்கள் என்பதால் ஆங்கில மூலம் இருக்கிறதா என ஆரம்பத்தில் தேடினேன் அவரின் இரு படங்கள் பார்த்த பிறகு. அவரின் படங்களை எந்த மொழியில் வேண்டுமானாலும் பார்க்கலாமென புரிந்துக் கொண்டேன். கலைக்கேது மொழிகள்!// ரோஜாவை எந்த மொழியில், என்ன பெயரிட்டு அழைத்தாலும் அதன் வாசம் மாறுமா என்ன?

    இருபது வருடங்களுக்கு முன்னர் வந்த இந்த படம் இன்னமும் ஒரு ஈர்ப்பு தன்மையை கொண்டுள்ளது என்பதில் மறுப்பே இல்லை.

    அந்த பூனையை நான் மிகவும் ரசித்தேன்.

    //ஆரம்பத்தில் நமது வீட்டின் அருகேயே பெற்றோர்களின் அருகாமையில், பாதுகாப்பாக இருந்திருக்கிறோம். நம்முடைய திறமைகள் எல்லாம் நாம் வெளியே சென்ற பின்புதான் நமக்கே தெரிய ஆரம்பிக்கின்றன// உண்மையில் இதனை யாரும் புரிந்து கொள்ள மறுக்கிறார்கள். அயல் நாடுகளில் சிறு குழந்தையை கூட தனியாகத்தான் தூங்க பழக்கப்படுத்துகிறார்கள். அப்போது தான் ஒரு Sense of Independency வரும் என்பது அவர்கள் நம்பிக்கை.

    இவருடைய படங்களில் இது ஒரு வித்தியாசமானதாகும். எனென்றால் இதன் கதை மூலம் ஒரு நாவல் ஆகும். வழக்கமாக இவர் தன்னுடைய கதையையே படமாக எடுத்தவர். (அதுவரை).

    Princess Mononoke கிடைத்து விட்டதா?

    கிங் விஸ்வா
    Carpe Diem.

    தமிழ் காமிக்ஸ் உலகம்

  • 2. shankar visvalingam  |  April 18, 2009 at 11:47 pm

    படம் சிறிதளவே ஞாபகத்தில் உள்ளது. எனினும் இது மியாசகியின் படம் என்பதே போதும். மியாசகி ரசிகர் மன்றத் தலைவர் வாழ்க.

  • 3. Lucky Limat  |  April 20, 2009 at 2:18 pm

    I am downloading Princess Mononoke .

    Lovingly,
    Lucky Limat

  • 4. Rafiq Raja  |  April 20, 2009 at 3:34 pm

    நான் பார்பபதற்கு இன்னும் ஒரு படம் லிஸ்டில் சேர்ந்து விட்டது…. சரி பார்த்து விட வேண்டியது தான் வரிசையாக…

    ÇómícólógÝ

  • 5. yaathirigan  |  April 21, 2009 at 1:20 am

    Howl’s moving Castel-ai enjoy panitu .. idhai aduthu download panitu irukaen.. 🙂

  • //ஆரம்பத்தில் நமது வீட்டின் அருகேயே பெற்றோர்களின் அருகாமையில், பாதுகாப்பாக இருந்திருக்கிறோம். நம்முடைய திறமைகள் எல்லாம் நாம் வெளியே சென்ற பின்புதான் நமக்கே தெரிய ஆரம்பிக்கின்றன.//

    உண்மை… உண்மை..!

    //இவருடைய படங்கள் ஜப்பானிய படங்கள் என்பதால் ஆங்கில மூலம் இருக்கிறதா என ஆரம்பத்தில் தேடினேன் அவரின் இரு படங்கள் பார்த்த பிறகு. அவரின் படங்களை எந்த மொழியில் வேண்டுமானாலும் பார்க்கலாமென புரிந்துக் கொண்டேன். //

    ஒரு சந்தேகம்… நீங்கள் தேடியது மூலத்தையா அல்லது மொழி மாற்றத்தையா?

  • 7. sharehunter  |  April 23, 2009 at 8:23 am

    நண்பரே,

    இவரின் சிறந்த படைப்பான ஹெல் மூவிங் கஸ்ல் ஒரு ஆங்கில நாவலின் மூலமாகும். அதனாலேயே இதற்கும் மூலம் இருக்கின்றதா என தேடினேன்.

    மொழி மாற்றத்தையும்தான்.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


கோப்ரா தீவில் கோயாவி – முக்கிய அறிவிப்பு

இந்த கதையானது பூமி மற்றும் பிற கிரகங்களில் இருக்கும் எந்த உயிரினங்களின் மனதையோ, உடலையோ புண்படுத்தும் வகையில் எழுதப்படவில்லை. அவ்வாறு இருந்தால் அது தற்செயலே. இந்த கதையில் நடைபெறும் சம்பவங்கள் அல்லது வசனங்கள் பூமியில் நடக்கும் வாழ்க்கையை பிரதிபலிப்பவை அல்ல. அவ்வாறு நடப்பது புளுட்டோவில் புண்ணாக்கு கிடைக்க என்ன சாத்தியக்கூறோ அந்தளவிற்கு சாத்தியம். எதுக்குடே இப்டி எழுதுறே என்ற வகை பின்னுட்டங்கள் பிரசுரிக்கப்படாது. கள்ள ஐடீ பின்னுட்டங்கள் ஊக்குவிக்கப்படும்.

twit…twit…twit

Error: Twitter did not respond. Please wait a few minutes and refresh this page.

April 2009
M T W T F S S
« Mar   May »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

%d bloggers like this: